6-30
这首歌吧,乍听是日文,听多几句觉着日文有点怪,接着听感觉又有点像中文,继续听下去……翻开歌词,妈蛋,真的是!中!文!咳,这简直了。秒速笑尿,哈哈哈。。。
叔,难为你啦,舌头唱打结了吧?!
福山大帅哥唱中文歌?真的。而且不是翻唱着玩玩,是正儿八经的唱他自己创作的新曲。
台湾民视构思五年、耗资上亿的2014新作「你照亮我星球」的配乐由台湾知名音乐人潘协庆担纲音乐总监,而福山雅治一直是他非常欣赏并非常想合作的日本歌手,该剧的配乐恰好让潘协庆完成了一个心愿。
歌曲由福山亲自操刀,词曲唱一人包办,为连续剧量身打造。当然,符合日文原词意境的中文填词由潘协庆本人来完成。虽然福山的中文发音让人捉鸡,但其实他已经自我要求很高很努力很努力了,要怪只怪潘老湿的中词写得实在太那啥,哦,太文艺。什么“夜越是黑暗星光就越是璀璨”,妈蛋,这“璀璨”你让一从未唱过中文歌曲的霓虹人怎么发音啊?叔,你一世英名被潘老湿秒毁了造吗?233333。。。笑不动了。
说点正经的。歌曲真的真的很好听,无论词还是去都给人以无比温暖的感觉,即便听不懂歌词也一样,温暖到让人有落泪的冲动。必须给我喜欢的福山大帅哥点一万个赞。
福山雅治【破晓】
日文原词:福山雅治 中文填词:潘协庆 曲:福山雅治
忧伤黑夜太漫长
哪段前往梦想之航不起浪
就算失去方向 只有孤单陪伴
用力微笑吧不会太难
勇气就如同今晚沉默月光
期待再一次被照亮
因为害怕被击垮而轻言放弃
那才是真的所谓失败啊
就像太阳燃烧吧
直到冰冷世界有温暖
你将会看到希望
人生不可思议吧
夜越是黑暗星光就越是璀璨
少了你的关怀 哪怕实现了梦
再感到光荣也是心痛
真心就如同今晚遥远的星光
在黑暗中闪耀着光芒
不论困难或悲伤都一起分享
再苦也能勇敢地飞翔
像太阳尽情燃烧吧
为了照亮彼此而存在
当还能为梦想而战
希望就如同今晚微小的星光啊
为迷路的人指引方向
看似可笑的脆弱对我们来说
却是唯一支撑的力量
就像太阳燃烧吧
直到冰冷世界有温暖
你就是我的希望
我也将守护着你
默默努力为你燃烧
太阳将再度升起
不管谁变勇敢谁仍旧沮丧
住在这星球上筑梦的人们啊
闪亮的一天正当要开始
八年前的最後一篇博文。。。