9-17
曾在博文「茉莉花的日子:曾淑勤620南京彈唱會」中費了不少筆墨寫這首已為大眾所熟悉的歌曲,目的是想通過本人微不足道的文字讓一些不明就裡的聽者了解歌曲的背景故事、原唱者是誰,還有最重要的一點:「魯冰花」不是兒歌!
昨天和碎雪又聊起曾淑勤,說起這首歌,於是我想,有必要把寫在長篇裡的文字拿出來單獨發一篇博,目的不變,初衷不改。
你見過魯冰花嗎?它是一種怎樣的花兒呢?
我沒見過,只曉得台灣種植高山雲霧茶的茶園裡很多,這種長在茶樹下不起眼的花兒死後能肥沃土地,讓茶樹生長得更為茂盛。不過這只是植物的名字。淑勤歌中所唱到的“魯冰花”有著另一層含義:在閩南語中,魯冰花其實是“路邊花”的意思,台灣人把那些失去母親,無人憐惜的孩子看作是任人踐踏的路邊野花,姚謙寫詞的時候把抽象的概念具象化了,給了“路邊花”一個好聽的諧音——魯冰花。
「魯冰花」是一部榮獲第二十六屆金馬獎等無數大獎的台灣電影,情節並不復雜,像一首淒美深沉的詩,感人肺腑。
很多內地聽眾是從央視春晚聽到這首歌的,演唱者甄妮身著華服,身邊簇擁著一群小臉兒抹的彤紅的娃娃,左右搖來晃去,好多人就此理所當然地認為甄妮就是歌曲的原唱。所幸歌曲紅遍大江南北,可不幸的是一首意味深長的歌曲被毀成了兒歌。
如果甄妮不是原唱,那麼又該是誰呢?
當然是,我的,我們的,曾淑勤!
「魯冰花」是陳揚當年為淑勤量身訂製的歌曲,由作詞大家姚謙創作的詞中充滿對人生的感悟和對母親的思念之情,而淑勤是個長大於孤兒院的孩子,身世與片中阿明一角異曲同工,如此這般,你認為還有誰比她更適合這樣一首歌曲的演繹,有誰能比她更為精準地表達詞曲的意味深長呢?在我看來,別無他人。
淑勤沒有辜負她的二位恩師,她以平淡卻真摯的演繹征服了金馬獎的評委,一舉奪得第二十六屆金馬獎“最佳電影主題曲”獎,使歌曲在臺灣流行樂壇畫上了濃墨重彩的一筆,同時也打動了聽眾,歌曲因此廣為傳唱,成為經典之經典。
說實話,我對這首歌一直提不起興趣,也沒什麽特別的好感,這不是因為我欣賞能力低下,也不是因為我不愛淑勤,問題出在甄妮阿姨把一首詞曲創作俱佳的作品演繹成口水滴答的兒歌,讓我連淑勤的版本都本能地敬而遠之。你說這能怪我嗎?
“620南京彈唱會”上的淑勤滿含深情地唱起「魯冰花」,當時的她在想什麼我不得而知,但我能看得出她懷著一顆對陳揚對姚謙對歌曲的感恩之心。因為這首歌曲為她在國語歌壇奠定了堅實的基礎。
啰啰嗦嗦,不惜筆墨地寫這首歌,並不表明我有多麼喜歡它,而是希望通過這段文字讓更多人了解它,還「魯冰花」以本來面目。目的和動機非常純粹。
曾淑勤【魯冰花】
詞:姚謙 曲:陳揚
臺灣電影「魯冰花」主題曲
[audio:2009-09-17.mp3|autostart=yes|loop=yes]
我知道 半夜的星星會唱歌
想家的夜晚 它就這樣和我一唱一和
我知道 午後的清風會唱歌
童年的蟬聲 它總是跟風一唱一和
當手中握住繁華 心情卻變得荒蕪
才發現世上一切都會變卦
當青春剩下日記 烏絲就要變成白髮
不變的只有那首歌在心中來回的唱
天上的星星不說話 地上的娃娃想媽媽
天上的眼睛眨呀眨 媽媽的心呀魯冰花
家鄉的茶園開滿花 媽媽的心肝在天涯
夜夜想起媽媽的話 閃閃的淚光魯冰花
啊……閃閃的淚光魯冰花
喜歡這句“裝在袋子里的回憶”,隨時能從口袋里掏出的回憶一定是很美的。